Roadster terminé (Roadster completed) - Cliquer sur l'image :

Roadster terminé (Roadster completed) - Cliquer sur l'image :
5 octobre 2014

jeudi 12 mai 2011

Le plan de travail (The working board)

12/05/2011

Je porte une attention particulière à la fabrication du plan de travail sur lequel je vais assembler le châssis (le châssis d'essai n'était pas parfaitement plat à cause d'un plan de travail trop souple). La base du châssis qui va y être assemblée est le fondement du véhicule et la précision dans sa fabrication va conditionner tout le reste. Comme le livre le conseille, je choisis une planche de 2,5mx1,2m sur 22mm d'épaisseur, rigidifiée par un cadre de linteaux de 70x45mm collés et vissés.
I pay a particular attention to the fabrication of the working board on which I will assemble the chassis (the small test-chassis was not perfectly flat due to a too soft and bent working board). The base of the chassis which is going to be assembled there is the foundation of the vehicle, and accuracy in its building will determine everything else. As the book advises, I chose a 2.5m x 1.2m x 22mm thick board, stiffened by a frame of glued and screwed 70x45mm timbers.







J'ai dessiné un nouveau plan sur ordinateur, grandeur nature, ayant été satisfait ce cet essais lors de la construction du châssis d'entrainement. Problème : il est trop large pour être imprimé en une fois, je dois donc faire imprimer deux demi-plans que je fais correspondre très précisément l'un avec l'autre grâce à des repères ("hirondelles" utilisées en imprimerie) communs aux deux parties.
I drew a new scale 1:1 layout (map) on the computer, having been satisfied with this option when I was building the small test-chassis. Problem: it is too large to be printed at once, so I have to print two half-maps that I precisely match with each other through benchmarks common to both parties.


 La table de travail terminée avec le plan posé.
Finished working table with layout
 Et oui, on est en Suède, ça ne s'invente pas... de toutes façons, la voiture est en kit, non ?
Of course, we are in Sweden ! and the car is a "kit" car, isn't it ?

Ce plan indique aussi les emplacements des équerres de maintient et les marques pour le perçage de leurs vis de fixation. Si tout est respecté, je serai sûr que les tubes sont positionnés exactement comme il faut. J'indique également le nom de chaque tube, l'angle de coupe à chaque extrémité, ainsi qu les emplacements des tubes qui viendront se positionner verticalement dessus pour m'assurer de ne pas faire de points de soudure qui gêneraient leur mise en place à cet endroit.
The map also shows the locations of the brackets and their screws. If everything is fulfilled, I am sure the tubes are positioned just right. I also indicate the name of each tube, the cutting angle at each end, as well as the locations of the tubes that will be positioned vertically above, to make sure not to make welding tacks that would hinder their implementation.




Une fois que tout est bien en place, je peux visser les équerres de maintient. Pas d'erreur tolérée. Pas moins de 60 pièces en tout, que j'ai essayé de positionner judicieusement pour, d'une part maintenir les tubes en place pour le soudage sans gêner l'opération, et d'autre part, pour éviter leur distorsion due à la chaleur dégagée par la soudure (ce qui a été le cas pour le châssis d'essai). Pour ça, ils seront aussi maintenus à plat contre la table grâce à des boulons placées transversalement (voir les premières page de la construction ci-après)
Once everything is in place, I can screw the brackets on. No error tolerated. Not less than 60 pieces have to take place. I tried to position them wisely, in order to on one hand maintain the tubes in place for welding without disturbing the operation, and secondly, to avoid distortion due to heat generated while welding (which was the case for the small test-chassis). For that, tubes will also be held flat against the table with bolts placed transversely (see first building pages)





J'ai corrigé le plan de construction sur lequel j'ai travaillé, car j'étais parti sur les les angles de coupe des tubes pour dessiner leur emplacement sur le plan. En fait, ces angles sont trop imprécis, et il faut plutôt utiliser les "checks dimensions" que donne le livre pour le placement des tubes. C'est ce que j'ai fait dans la nouvelle version. Le PDF de ce plan à l'échelle 1:1 est disponible sur simple demande. Postez un commentaires sur cette page avec votre adresse mail ou envoyez moi un email à sylvain.3design@gmail.com, et je vous enverrai le plan, gratuitement bien sur.
I corrected the layout I worked on, as I first used the cut angles to draw the the tube positions on the layout. Actually, these angles are not accurate enough, and it is better to use the check dimensions the books give to draw. That is what I did on the new version, and it is spot-on. The PDF of this new layout (1:1 scale) is available on request : post a comment on these page with your email address, or send me an email at : sylvain.3design@gmail.com, and I send you the file, for free of course.


Ce plan est juste un visuel, il n'est bien sur pas à l'échelle 1:1.
Si vous êtes intéressé par l'utiulisation de ce plan pour votre propre construction,
les documents PDF à l'achelle 1:1 prêts à être imprimés sont disponible
ici au libre téléchargement



This layout is just a visual version, not at 1:1 scale
If yo uare intersted in using this layout for your own build,
PDF files of the layout, ready to be printed (1:1 scale), are available 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire